1 min read


I’m already miffed. Monday, not so much blue as irritable 

Moving back home at thirty: a special kind of jiggle 

Mother and I butt heads 

On who wins, no bets 

Grudgingly gathering the laundry, off I shuffle

 
It’s Tuesday. We are translating Shakespeare

Giggling at people finding summer dear 

No accounting for taste 

English and their ways 

For in bud or in bloom, May is no darling here 


We put pork bafat on the Wednesday menu

Test by fire: the shelling of the garlic retinue

Onion may make you cry 

But it is not, mind you, sly 

Like the cute pods of white gold slowly slaying in queue 


Thursday we are frustrated separately 

Really, linear-loop thinking I inherit directly 

She is screaming over phone calls 

I’m fuming at a website stalled 

Only by evening we settle down, somewhat belatedly 


Weekend ahead, Friday finds me home alone

Mysore calling mother and the congregation

Church diversifying 

Not just mystifying 

Pleasure and faith, a perfect consummation


I decide to step out for dinner on Saturday

Mom has messaged: water plants, don’t forget, okay? 

Not just a green finger 

An anxious overthinker 

Seven seas or the next city, chores on mind on replay 


The day of the Lord dawns crisp and breezy

Mom will be back by evening, mostly 

Day agenda: a bit of writing 

Then some light cooking 

Dal and bhurji for dinner, nothing fancy




Carol Blaizy D’Souza is a poet, translator and researcher from Bangalore. A collation of her work can be found at linktr.ee/cblaizd.

Comments
* The email will not be published on the website.