1 min read


banwaas

ram has started back on his

way from his banwaas.

i can smell diwali already.

the clouds start weeping,

every now and every then,

just like ammi.

sunsets wear all the shades

of ghagras sold at chandni chowk.

the first wind of each september

day carries mountain songs.

all roads diverge in a 

spider web at CP;

and none are less travelled by.

i am packing.

below, a hawker tries to lure me for

—meerut ki mashoor garma garam nankhatai—

i am lured.

the imam talks about parents.

i am leaving soon.

why is delhi so dramatic?

why am i?



lost


i can give varied literature lectures

on varied literature topics

in their language.


but i am realising

i do not know how to

live through the english tongue.


—bhindi kaise diye bhai—

remains untranslatable.


i slur words when i have to apologise

or thank someone. the genuinity

was bent into my maatras, i guess.


haanji?— is so not “yes?”


i’m funny in hindustani,

i don’t know about english.


my head nods can’t find a place in conversations.


home is 4000 miles away 

and language is meandering,

lost, on my uvula.




Hanzala Mojibi is a literature PhD scholar in Newcastle, England. His poems have found place in publications like Sahitya Akademi’s Indian Literature journal, The Wire, gulmohur quarterly and DoubleSpeak magazine among others. His poems explore political questions, divinity and ideas of identity entwined with the personal. Having left home, Delhi, for his research, the theme of “home” can be evidently seen in his recent poetry.

Comments
* The email will not be published on the website.